Kosa Kata :
1.사랑 ( sarang )
dalam bahasa Korea artinya cinta .
2. 사랑 하다 ( sarang hada ) = mencintai. kata ini disebut Verb base ( kata kerja dasar ). Dalam contoh sederhana : 나는
너를 사랑 하다 ( Naneun neoreul sarang hada ) ” aku mencintaimu “
3. 사랑해 ( sarang hae ) : kata ini digunakan untuk menyatakan ke akraban ( intimate ). sedangkan halusnya ( polite) adalah 사랑 해요 ( sarang haeyo ).
4. 사랑합니다 ( sarang hamnida ) : mencintai.digunakan dalam kalimat formal -hormat.저는 당신을 사랑합니다 ( jeoneun dangsineul sarang hamnida ) “saya mencintai anda “. Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, 사랑합니다 ( sarang hamnida ) dirubah menjadi 사랑합니까? ( sarang hamnika ? )
Catatan :
a. Huruf akhir ( bachim ) ㅂ ( b/p ) ketika bertemu dengan ㄴ( n ) maka dibaca ㅁ ( m ).받침 ㅂ, ㅍ [p] + ㄴ [n] / ㅁ [m]
─> [m.n , m.?] / [m.m]
b. Dalam bahasa korea dikenal ada bahasa pergaulan ( 반 말 ) dan bahasa halus/hormat ( 존대 말 ).
5. 사랑 하시다 ( sarang hasida ) adalah bentuk kehormatan ( kromo inggil dlm bahasa jawa ).
6. 사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai
7. 사랑 할수있다 ( sarang hal suitda ) : bisa mencintai
8. 사랑 할 수없다( sarang hal sueopda ) : tidak bisa mencintai. kata ini adalah bentuk negatif dari sarang hal suitda. Secara umum lebih sering digunakan kata ”사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai.
Mungkin kita juga pernah mendengar kata di bawah ini :
9. 사랑 할수록 ( sarang hal surok ) = semakin mencintai , misalnya ada lagunya Boohwal 사랑 할 수록, yang liriknya : 너를 사랑하면 할 수록 ( neoreul saranghamyeon hal surog ) = semakin lama mencintai maka akan semakin sayang.
10.사랑한 다고 ( sarang han dago ) = ” ( aku bilang) aku mencintamu ” .는/은 다고 (-n/neundagoyo) adalah akhiran yang mengulangi pernyataan seseorang . Hal ini dapat digunakan untuk menekankan, menegaskan kembali, atau bila digunakan dalam bentuk pertanyaan, untuk mengkonfirmasi pernyataan sebelumnya.
2. 사랑 하다 ( sarang hada ) = mencintai. kata ini disebut Verb base ( kata kerja dasar ). Dalam contoh sederhana : 나는
너를 사랑 하다 ( Naneun neoreul sarang hada ) ” aku mencintaimu “
3. 사랑해 ( sarang hae ) : kata ini digunakan untuk menyatakan ke akraban ( intimate ). sedangkan halusnya ( polite) adalah 사랑 해요 ( sarang haeyo ).
4. 사랑합니다 ( sarang hamnida ) : mencintai.digunakan dalam kalimat formal -hormat.저는 당신을 사랑합니다 ( jeoneun dangsineul sarang hamnida ) “saya mencintai anda “. Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, 사랑합니다 ( sarang hamnida ) dirubah menjadi 사랑합니까? ( sarang hamnika ? )
Catatan :
a. Huruf akhir ( bachim ) ㅂ ( b/p ) ketika bertemu dengan ㄴ( n ) maka dibaca ㅁ ( m ).받침 ㅂ, ㅍ [p] + ㄴ [n] / ㅁ [m]
─> [m.n , m.?] / [m.m]
b. Dalam bahasa korea dikenal ada bahasa pergaulan ( 반 말 ) dan bahasa halus/hormat ( 존대 말 ).
5. 사랑 하시다 ( sarang hasida ) adalah bentuk kehormatan ( kromo inggil dlm bahasa jawa ).
6. 사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai
7. 사랑 할수있다 ( sarang hal suitda ) : bisa mencintai
8. 사랑 할 수없다( sarang hal sueopda ) : tidak bisa mencintai. kata ini adalah bentuk negatif dari sarang hal suitda. Secara umum lebih sering digunakan kata ”사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai.
Mungkin kita juga pernah mendengar kata di bawah ini :
9. 사랑 할수록 ( sarang hal surok ) = semakin mencintai , misalnya ada lagunya Boohwal 사랑 할 수록, yang liriknya : 너를 사랑하면 할 수록 ( neoreul saranghamyeon hal surog ) = semakin lama mencintai maka akan semakin sayang.
10.사랑한 다고 ( sarang han dago ) = ” ( aku bilang) aku mencintamu ” .는/은 다고 (-n/neundagoyo) adalah akhiran yang mengulangi pernyataan seseorang . Hal ini dapat digunakan untuk menekankan, menegaskan kembali, atau bila digunakan dalam bentuk pertanyaan, untuk mengkonfirmasi pernyataan sebelumnya.
Beberapa
kata tentang cinta :
사랑에 빠지다 ( sarang ppajida ) = jatuh cinta
사랑을 고백하다( sarang gobaek hada )= pengakuan cinta
첫사랑 ( cheossarang ) = cinta pertama
사랑하는 ( sarang haneun ) = kekasih.
눈먼 사랑 ( nun meon sarang ) = cinta buta
깊은 사랑 ( kipeun sarang ) = cinta yang mendalam
사 랑 없는( sarang eopneun ) = tanpa cinta
사랑스러운( sarang sereoun ) = cinta yang berkesan,
순진한 사랑 ( sonjinan sarang ) = cinta murni
1. Ch’ônnun = pandangan pertama
2. Ch’ôssarang = cinta pertama
3. Kalsaek = coklat
4. Sarang = Cinta
5. Nae Yoja Chin-gu Ga Dwae-O Jullae = Maukah kau jadi pacarku?
6. Nôl kûriwohal gôya = Aku akan merindukanmu
7. Nôrûl hangsang saranghal gôya = Aku akan selalu mencintaimu
8. Nôl yôljunghanda = aku tergila-gila padamu
9. Nôl saranghanda = aku cinta padamu
10. Nôl saranghædo doeni? = bolehkah aku mencintaimu?
11. Dô mani saranghæ = cintai aku lebih banyak
12. Nôl joahajiman saranghaji ana = aku suka padamu, tapi aku tak mencintaimu lagi
13. Nôl saranghæssô = aku cinta padamu (dulu).(lampau)
14. Saranghada = mencintai (sangat)
15. Chohada = suka
16. Cho-a ha-da = menyukai
17. Yônae = asmara
18. Saranghanun = kekasih
19. Sarang-su-rop-ge = sayang
20. Sarang hae (yo) = Aku mencintaimu(tambahan yo = lebih sopan dan penuh penekanan)
사랑에 빠지다 ( sarang ppajida ) = jatuh cinta
사랑을 고백하다( sarang gobaek hada )= pengakuan cinta
첫사랑 ( cheossarang ) = cinta pertama
사랑하는 ( sarang haneun ) = kekasih.
눈먼 사랑 ( nun meon sarang ) = cinta buta
깊은 사랑 ( kipeun sarang ) = cinta yang mendalam
사 랑 없는( sarang eopneun ) = tanpa cinta
사랑스러운( sarang sereoun ) = cinta yang berkesan,
순진한 사랑 ( sonjinan sarang ) = cinta murni
1. Ch’ônnun = pandangan pertama
2. Ch’ôssarang = cinta pertama
3. Kalsaek = coklat
4. Sarang = Cinta
5. Nae Yoja Chin-gu Ga Dwae-O Jullae = Maukah kau jadi pacarku?
6. Nôl kûriwohal gôya = Aku akan merindukanmu
7. Nôrûl hangsang saranghal gôya = Aku akan selalu mencintaimu
8. Nôl yôljunghanda = aku tergila-gila padamu
9. Nôl saranghanda = aku cinta padamu
10. Nôl saranghædo doeni? = bolehkah aku mencintaimu?
11. Dô mani saranghæ = cintai aku lebih banyak
12. Nôl joahajiman saranghaji ana = aku suka padamu, tapi aku tak mencintaimu lagi
13. Nôl saranghæssô = aku cinta padamu (dulu).(lampau)
14. Saranghada = mencintai (sangat)
15. Chohada = suka
16. Cho-a ha-da = menyukai
17. Yônae = asmara
18. Saranghanun = kekasih
19. Sarang-su-rop-ge = sayang
20. Sarang hae (yo) = Aku mencintaimu(tambahan yo = lebih sopan dan penuh penekanan)
senin 월요일
selasa 화요일
rabu 수요일
kamis 목요일
jumat 금요일
sabtu 토요일
minggu 일요일
Contoh
kalimat lain.
저는
데뽁에
삽니다.
Jeo-neun
depok-e
sam-ni-da.
Saya
depok di
tinggal.
Arti
sebenarnya :
Saya tinggal di
depok.
제가
해 보겠습니다.
Je-ga
hae bo-ges-seum-ni-da.
Arti
sebenarnya :
Saya akan mencobanya.
우유와
딸기는 냉장고에
있어요.
U-yu-wa
tal-gi-neun naeng-jang-go-e is-so-yo.
Susu
dan
stroberi
kulkas
di ada.
Arti
sebenarnya :
Susu dan stroberi ada di kulkas.
우리는
백화점 앞에서 만나기로 했어요.
u-ri-neun
bae-kh’wa-jeom a-ph’e-seo
man-na-gi-ro haes-seo-yo.
Kita
mall
depan di
bertemu.
Arti
sebenarnya :
Kita sudah memutuskan untuk bertemu di depan mall.
안녕하세요?
An-nyeong-ha-se-yo
Hallo, apa kabar?
저는 ………입니다.
Jeo-neun …………….imnida.
Saya adalah………………
만나서 반갑습니다.
Man-na-seo ban-gap-sseum-ni-da.
Senang bertemu dengan Anda/Kalian.
제 나이는 …..살입니다. / 저는 ………살입니다.
Je na-i-neun ………..sa-rim-ni-da. / Jeo-neun ………………sa-rim-ni-da.
Umur saya …………..tahun. / Saya ………………tahun
저는 …………에 삽니다.
Jeo-neun …………..-e sam-ni-da.
Saya tinggal di…………..
저는 인도네시아 사람입나다.
Jeo-neun in-do-ne-si-a sa-ram-im-ni-da.
Saya orang Indonesia.
지금 한극어를 공부하고 있습니다.
Ji-geum han-gu-go-reul gong-bu-ha-go is-seum-ni-da.
Sekarang saya sedang belajar bahasa Korea.
Pertanyaan terhadap orang lain
누구세요?
Nu-guse-yo?
Siapa ya?
어느 나라 사람입니까?
Eo-neu na-ra sa-ram-im-ni-ka?
Dari negara mana?
나이는 어떻게 되세요?
Na-i-neun eo-teo-kh’e dwe-se-yo?
Berapa umurnya?
어디에서 삽니까?
Eo-di-e-so sam-ni-ka?
Tinggal di mana?
전화 번호는 어떻게 되세요?
Jeon-hwa beon-ho-neun eo-to-kh’e dwe-se-yo?
Berapa nomor telepon Anda?
1. Ucapan waktu makan ( 식사할 때 )
Saat kita makan di warung
Korea atau di Dapur umum ( sikdang ) biasanya ada ucapan-ucapan seperti ini :
-맛있게 드세요 ( masitge deuseyo )
” selamat menikmati ” .
잘 먹겠습니다 ( jal meokgessseumnida )
” terima kasih “. diucapkan untuk menyampaikan terima kasih sebelum
makan, yang arti sebenarnya ” saya akan makan dengan nikmat “. namun bila
ucapannya setelah makan, maka menggunakan istilah : 잘먹었습니다 ( jalmeogeossseumnida
) arti yang terkandung sama, yaitu ” terima kasih ” .
-Ketika
kita makan, lalu ada orang lain datang, ucapannya adalah ” 식사 하세요 ” ( siksa haseyo )
artinya silahkan makan, dan biasanya jawabannya adalah : 많이 드세요( manhi deuseyo )
” makalah dengan banyak “.
2.
Saat memberi ucapan selamat
( 축하할 때 )
Sebenarnya
banyak ucapan selamat dalam bahasa Korea, ucapan itu semua menggunakan
kata …..축하 드립니다( chukha deurimnida
) atau 축하 합니다 ( chukha hamnida
) ” Selamat….. ” misalnya “ 생일
축하 합니다 ( saengil chukha hamnida )
selamat ulang tahun . 결혼 축하드려요 ( gyeolhon chukha
deuriyeoyo ) ” selamat menikah ” dan masih banyak yang lain seseuai dengan
situasinya. Untuk yang mau lebaran, bisa juga diucapkan ” 단식 축제 일 축하 합니다 ( dansik chukje il
chukha hamnida ) ” selamat hari lebaran “.
3.
Mengucapkan terima kasih ( 감사할 때 )
Uucapan
untuk menyampaikan rasa terima kasih adalah 감사합니다( gamsahamnida ) ”
terima kasih ” bisa juga 고맙습니 ( gomapseumnida )
atau bisa lebih informal 고마워요 ( gomawoyo ). Kalau
dengan teman sendiri atau yang lebih sedikit usianya bisa 고마워 ( gomaweo ) atau
cukup 고맙다 ( gomapda ) .
Ucapan
meminta maaf ( 사과할 때 )
Sedangkan
bila kita melakukan kesalahan atau merasa perlu untuk meminta maaf diucapkan -죄송합니다 ( joesonghamnida )
atau 미안합니다 ( mianhamnida ) ,
sedang informalnya bisa cukup 미안해
( mianhae ) .Untuk menjawabnya digunakan kata 괜찬습니다 ( gwaenchanseumnida
) ” Tidak apa-apa ” atau cukup 괜찬아..
( gwaenchana. ) untuk informalnya
Ucapan
saat tahun baru ( 새해 인사 )
-새해복 많이 바드세요( saehaebok manhi
badeuseyo ) ” selamat tahun baru ” dari artinya ” semoga engkau
mendapatkan banyak kebahagiaan ditahun baru “. ini biasa diucapkan waktu
tahun baru 1 januari atau tahun baru imlek. Sedang orang yang lebih
tua mengucapkan “ 새해복 많이 받아..( saehaebok manhi bada
) kepada yang lebih muda sebagai jawabnya.
Ucapan
Akhir pekan ( 주말 인사 )
Saat
akhir pekan kita sering ingin menyampaikan ucapan dalam bahasa Korea, maka bisa
disampaikan : 주말 잘 지내세요( jumal jal jinaeseyo
) atau -좋은 주말 보내세요. ( joheun jumal
bonaeseyo ) ” selamat akhir pekan”.
4.
Ucapan ketika di Toko ( 가게에 있을 때 )
Ucapan
ini biasa kita dengar kalau kita berbelanja di toko, maka penjualnya biasa
mengucapkan - 어서 오세요 ( eoseo oseyo
) ” selamat datang ” kemudian mengucapkan “ 뭘
도와 드릴까요 ( mwol dowa deurilkkayo
) ” apa yang bisa saya bantu ” . Kemudian kitamenyampaikan kebutuhan apa
yang mau kita beli. Dan untuk menyampaikan terima kasih bisa disampaikan
dengan -많이 파세요 ( manhi paseyo )
artinya sebenarnya “menjual lah yang banyak ” atau juga 수고하세요. (sugo haseyo
) maksudnya terima kasih dan selamat bekerja dengan baik
·
Mempersilahkan
duduk cukup pakai ” 앉으세요
( anjeuseyo ) “=silahkan duduk.
·
”
saeing chukha hamnida… geogang hago haengbok haseyo..” selamat ulang tahun, semoga sehat dan bahagia..”
·
Ucapan selamat
sore, malam, pagi atau siang pakai “annyeong haseyo “.
·
1. kamu namanya siapa..? =
neoneun ireumi muoyeyo..?
2. umurmu berapa ? = Naika myeot sal iyeyo..?
3. kamu berasal dari mana? = neoneun eodieseo wasseoyo?
4. Hobby kamu apa ? = neoi cwemi muoyeyo..?
5. bolehkan aku menjadi temanmu ? = chin gu dwe goshipeomyeon dweyo..?
2. umurmu berapa ? = Naika myeot sal iyeyo..?
3. kamu berasal dari mana? = neoneun eodieseo wasseoyo?
4. Hobby kamu apa ? = neoi cwemi muoyeyo..?
5. bolehkan aku menjadi temanmu ? = chin gu dwe goshipeomyeon dweyo..?
·
“Museun iriyo..? “ = Ada apa?
·
namja = laki2,
·
Jagi itu sebutan “sayang “, namja chingu =
teman laki2 (
pacar )
·
aku benci kamu ” nan neoreul
miweo..”
·
pacar = aein,
·
Apa kabar = Annyeong Hasseo!
-Hallo (untuk menelpon) = Yaobo Haseo
-Minta maaf = Bianye
-Terima kasih = Khamsa Hamnidah… (akan
dijawab.. ” ne cheonmaneyo “)
-Hallo (untuk menelpon) = Yaobo Haseo
-Minta maaf = Bianye
-Terima kasih = Khamsa Hamnidah… (akan
dijawab.. ” ne cheonmaneyo “)
·
bagaimana kabarmu = eoteohke
jinaeseumnika ?
kamu sangat cantik = neoneun neom yeppeoyo
kamu sangat tampan = neoneun jal sengyesseoyo
kamu sangat pintar = neoneun jalhaeyo / neomu teok teok haeyo
kamu sangat cantik = neoneun neom yeppeoyo
kamu sangat tampan = neoneun jal sengyesseoyo
kamu sangat pintar = neoneun jalhaeyo / neomu teok teok haeyo
§ Gamsahamnida= Terimakasih
§ Ibu = omma / ommoni ( halus ),
§ bapak=appa/abeoji (h)
adik = deongsaeng.
adik = deongsaeng.
§ kakak -klo cowok ke cowok = hyeong /hyeong nim
( H),
§ klo cewek ke cewek = onnie,
§ klo cowok ke cewek = nuna,
§ klo cewek ke cowok = oppa.
§ paman = samcheon,
§ bibi = imo.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar